19 de maig 2010

Cool Biz

Aquest matí quan he obert el correu, m’he trobat amb un mail en què es deia que a partir de l’1 de juny torna a començar la campanya Cool Biz クールビズ。

Sembla el nom d’un grup de música, però es tracta ni més d’una campanya japonesa endegada el 2005 per l’aleshores Primer Ministre Japonès Junichiro Koizumi que consisteix en què els homes no cal que portin corbata o americana a la feina. La paraula, com haureu pogut imaginar, està formada per Cool i business, que els japonesos abrevien com a biz ビズ. En ser cool la paraula anglesa per designar tant una cosa “fresca” com una cosa “guay”, es podria traduir com a “negoci fresc” o “negoci guay” o, si combinem els dos termes, fins i tot com a “negoci fresc i guay”.

No sé si us enrecordareu de quan va començar la campanya al Japó, però jo no sé per què, sí. Recordo de veure el Koizumi a la tele muntat en una mena de patinet elèctric que es veu que havien inventat i que utilitzarien els polis mentre el comentarista deia que a partir d’ara els rígids japonesos podien prescindir d’aquestes peces de roba durant l’estiu. Com al comentarista de TV3 se li va acudir unir la notícia dels patinets amb la de no dur corbata, però en fi, ja se sap, japonesos=frikisme, així que “aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid”...

Pel que sembla, la campanya Cool Biz ha tingut una certa continuïtat, cosa que no es pot dir del patinet elèctric, perquè en gairebé dos anys vivint aquí no he vist ni un sol policia muntat a dalt d’aquest invent...

L’objectiu principal de la campanya, orquestrada pel Ministeri de Medi Ambient japonès, és el de reduir el gas d’efecte hivernacle. D’aquesta manera, es millora el país i es fa el Japó més “Ecològic” o Eco, paraula que els encanta! De fet, el lema de la campanya és “El futur canvia. El Japó es renova”. (Mirai ga kaeru. Nihon ga kawaru. 未来が変える。日本が変わる).

Per tal de fer-ho, a l’estiu recomanen tenir l’aire condicionat a 28º. I clar, per tal que els homes no es morin de calor, van introduir la possibilitat de portar una roba més fresca i lleugera. Augmentant la temperatura de l’aire acondicionat fins als 28º sembla ser que es reduiex fins a 2.900.000 tones de Co2.

A banda de portar una roba més lleugera, des de la pàgina web de la campanya es recomana també perfurmar l’oficina amb olors fresques com les de la menta o la lavanda... Aquesta pijotada també és moooolt japonesa :P

Tot i que s’ha extés bastant, encara hi ha sectors durs del govern i del món de la política que creuen que els polítics han de donar una imatge respectable, cosa que, segons la seva opinió, no es pot aconseguir si no es du corbata i americana a totes hores, encara que al carrer les temperatures siguin de 40 graus amb un 200% d’humitat... Evidentment, és molt millor veure a un sesentón amb sobrepès suant a raig, però portant traje, que veure gent que intenta passar l’estiu de la millor manera. Ah, espera, que els japonesos no suen! [sic]

Doncs bé, des de l’1 de juny fins el 30 de setembre, veuré els meus companys amb un estil més casual. Tot i que hi ha companys meus que no la porten mai, la corbata... (¬¬)'

3 comentaris:

  1. no sé jo si traient-se la corbata salvaran el planeta... potser és allò que deia el Capità Enciam: els petits canvis són poderosos!

    per cert, parlant de temes "Eco", t'has fixat que els sabons i detergents no fan gens d'espuma? és per no contaminar? jo és que si no hi ha molta espuma em fa la sensació que no neteja (i clar, llavors, gastava el doble de sabó)

    ResponElimina
  2. ah, i un parell de coses més: no "pillu" això de la Vila del Pingüí. Potser ho has explicat abans però no veig per on va. I sobre el nom del blog, gaijin ja queda clar, però revenge, perquè?

    ResponElimina
  3. Ja, a mi em passa quan frego els plats, que gasto una de sabó que no vegis!

    Lo de la Vila del Pingüí és perquè visc a 5 minuts de l'Akira Toriyama ;P

    I lo de Gaijin Revenge ve del que em va escriure un amic en un mail quan li vaig dir que tornava al Japó una altra vegada, perquè de la gent que vam estudiar junts a Tokyo tornàvem dos o tres, i va dir que "the gaijin revenge is slowly gathering". I res, com que em va fer gràcia, ho vaig aprofitar :P

    ResponElimina

Llicència de Creative Commons
Aquesta obra de Elisabeth Gea està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 3.0 No adaptada de Creative Commons
Creat a partir d'una obra disponible a gaijinrevenge.blogspot.com